Chào mừng bạn đến với Blog LonelyMan!

Thứ Năm, 7 tháng 8, 2008

Uyên ương hồ điệp mộng - Yahoo 360


00:50 7 thg 8 2008Cá nhân0 Lượt xem0

Trình bày: Lam Trường


Còn đâu đó dấu môi ngọt ngào, 
trong lòng ai bướm mơ hoa vàng. 
Thu đã qua đông về buồn hắt hiu. 
Còn đây những dấu chân dịu dàng, 
em là ai cớ sao vội vàng?
Duyên hỡi duyên có là mộng xưa... 
Kỷ niệm đó đã xa thật rồi, 
trong lòng vương vấn bao ưu phiền. 
Như lá rơi bên hồ đời cuốn trôi. 
Rồi năm tháng đắng cay nhạt nhòa,
ly rượu say giúp ta quên người. 
Khi đã yêu ta sầu một mình ta. 
Khói sương giờ đây cũng đã tan, 
theo gió mây bay về ngàn. 
Còn lại ta lang thang với giấc mơ xưa 
buồn đau muôn đời mang theo. 
Còn mơ bướm hoa, còn vương mắt buồn. 
Mong được bên người mai sau, 
duyên mình sẽ là ngàn năm 
Xin đừng ngang trái tình ơi...! 
Sướng vui cùng ai trong nỗi đau, 
trong giấc mơ ta ngậm ngùi
Hồ điệp uyên ương ơi 
số kiếp ta mang sầu như hoa tàn thu sang. 
Trời xanh có hay, tình duyên có là...... 
Đâu hồ điệp mộng uyên ương, 
duyên ngàn năm còn hay chăng, 
Nếu là duyên số tình còn đây...!


Can't let go

Only you know how I feel
Only you know what I mis
Can you see just what I need?
After all that we've been through
After all I've done for you
You should know my love is for real
Am I asking for too much?
Am I leaving for too long?
All I need is your tender touch
Don't you know I'm on my knees
Don't you know I'm begging please
Won't you take a look at me now?
No matter how hard I try
I can't get you off my mind
I just don't know what to do
To have you back here again

I can't let go, can't let you go
I'm hurting don't you know
All my love goes to show
I can't go on without you
(Lời Lam Trường hát là bản Wonderful World, LLM chưa tìm được)




 To view this multimedia content, please enable Javascript.Lam Truong - Uyen Uong Ho Diep Mong - OK -新鴛鴦蝴蝶夢.mp3 - pussu
Hát bằng tiếng Trung
 Bao Cong
To view this multimedia content, please enable Javascript.
Tags: Edit Tags
Thursday 7 August 2008 - 01:50AM (ICT) Edit | Delete

Comments

(9 total) Post a Comment
Tem...:))
Khuya quá rồi tiếc rằng không thể nghe hát lúc này. Chắc hay lắm.Mai em sẽ nghe và còm lại
Cho em xin tấm hình Bao Công để gán vào danh sách ạ!
Cay đắng , sầu đau, dày muôn thủa
Bối rối muôn lòng, biết hỏi ai
Nước chảy về đâu, ngàn giấc ngủ
Rút dao chém ngược nỗi tiêu sầu
Thursday 7 August 2008 - 02:08AM (ICT) Remove Comment
Rut dao chem xuong nuoc, nuoc cang chay manh
Nang chen tieu sau, cang sau them

Tina rat thix bo film Bao cong va dac biet bai hat "Uyen uong mong ho diep" nay! Cam on thay da cho Tina nghe lai bai nay! ^^
Thursday 7 August 2008 - 03:02AM (ICT) Remove Comment
Hồi mới có bộ phim này xuất hiện, cả xóm em chết lên chết xuống với nó đó anh, cứ canh tập phim mới ra để mướn coi, còn mấy cháu nhỏ thì đứa nào cũng thuộc lòng bài hát này. Nhớ lúc đó cả xóm chỉ nói chuyện Bao công không thôi.
Buổi sáng nghe nhạc thật thích và cảm nhận cái hay cũng thoải mái hơn.....
Thursday 7 August 2008 - 05:21AM (ICT) Remove Comment
Cái ông Bao Công này coi mà nghiền luôn đó anh!
Thursday 7 August 2008 - 10:13AM (ICT) Remove Comment
@Hoang: Em cứ tự nhiên sử dụng hình ông Bao Công. Cảm ơn em đã bóc tem sớm.

@Tina: Bộ phim Bao Công và các bài hát đi kèm được nhiều người ưa thích, đặc biệt là bài này. Thanks, Tina!

@Lan Tran: Anh nhớ hồi đó mọi người cứ sốt ruột chờ đến giờ TV phát để xem. Bây giờ có chiếu lại thì vẫn nhieuf người thích xem, em nhỉ?

@DragonFly: Em nghiền ông Bao Công là phải rồi. Anh là đàn ông mà còn mê nữa là!
Thursday 7 August 2008 - 11:59AM (ICT) Remove Comment
Y cha hồi này hát hò nhiều ghê. Cái món nầy tớ ngu lắm chả biết gì nghe cái gì cũng giống nhau. hi hì nhức cả đầu.
Thursday 7 August 2008 - 12:23PM (ICT) Remove Comment
Bộ phim "Bao Công" đã từng cuốn hút biết bao khán giả giữa thập niên 90. Cháu vẫn nhớ người dịch và thuyết minh là chú Ngọc Thạch. Chú ấy dịch và thuyết minh luôn nên rất rõ nghĩa. Chất giọng cũng rất hợp với bộ phim này. Cứ đến giờ chiếu phim nghe thấy "Kim Siêu Quần trong vai Bao Thanh Thiên, Hà Gia Kinh trong vai Triển Chiêu..." là bọn trẻ chạy hết về nhà xem. Đến giờ cháu vẫn nhớ những câu nói như thế này:

- Quân tử trả thù mười năm chưa muộn.
- Không độc không quân tử.
- Quân tử đấu khẩu không đấu sức.

Hi hi ^_^. Không hiểu sao đầu óc trẻ con lại cứ nhớ những câu ấy.

-----------------------------------------------

Riêng về phần bài hát trong phim "Uyên ương hồ điệp mộng" cháu có những cảm nhận sau:

+ Trước hết trong dòng tiêu đề của bài hát Chú đưa lên có chữ tiếng Hán :"新鴛鴦蝴蝶夢". chữ 新 nghĩa là Tân. Vậy đây là bài hát : Tân Uyên Ương Mộng Hồ Điệp?

+ Cháu vẫn nhớ lời bài hát xưa của chú Ngọc Thạch dịch mang trong mình một triết lý sống, một nhân sinh quan khá sâu sắc. Còn bản dịch sang Tiếng Việt mà Lam Trường hát mang một ý nghĩa khác. Ngày xưa:

"Thời gian vẫn cứ trôi âm thầm
Như dòng sông nước trôi xa dần
Sao nỗi đau trong lòng ta vẫn đây
Làm sao giữ nước thôi xuôi dòng
U buồn nâng chén thêm u buồn
Ai biết mai đây đời mình về đâu
Tình yêu đến thắm trên môi cười
Khi tình đi mắt ai vương lệ
Ôi biết sao cho vừa tình thế nhân
Lòng sao mãi vấn vương tơ tình
Nhân tình kia biết sao cho vừa
Ôi luyến lưu thôi đành tình làm ngơ
Hỡi ơi tình yêu như bướm hoa, như cánh mây trôi bềnh bồng
Tình yêu ơi ta có mấy ai qua mà không một lần khổ đau
Trần gian đắm chìm lợi danh chói lòa
Thôi đừng mơ mộng trời mây
Thôi đừng xa rời người ơi,
Hãy đưa nhau tới mộng bình yên!"

Đây là lời dịch bài hát:

Chuyện hôm qua như nước chảy về đông, mãi xa ta không giữ lại được
Hôm nay có bao chuyện ưu phiền làm rối cả lòng ta
Rút gươm chém xuống nước, nước càng chảy mạnh; nâng chén tiêu sầu càng sầu thêm
Gió sớm mai thổi đi bốn phương, chỉ có thể nghe thấy tiếng người nay cười chứ ai có nghe thấy tiếng người xưa khóc?
Hai chữ ái tình thật đắng cay, muốn hỏi cho rõ hay giả vờ ngây ngơ
Chỉ có thể biết nhiều hay ít, khó có thể biết hết cho đủ
Như đôi uyên ương bươm bướm, trong những năm tháng khó khăn này
Ai có thể thoát được nỗi sầu nhân thế trong thế giới phù hoa đó
Đôi uyên ương đã yêu nhau sao còn muốn lên tận trời xanh?
Thôi chi bằng hãy ngủ yên trong sự dịu êm.
Thursday 7 August 2008 - 02:00PM (ICT) Remove Comment
Bài hát hay quá anh ạ.Nghe và thấy cuộc đời thật đáng yêu. Nhạc Trung Quốc nghe thích nhỉ!Nhưng bài hát tối hôm qua anh post đâu mất rồi. Em chưa được nghe bài ấy. Cái bài em Minh dịch lời bài hát trên đây nè.
Hay thật. Hôm nay em nghe được luôn không bị cà rựt chút nào cả.Nghe mãi vẫn muốn nghe...anh ạ
Thursday 7 August 2008 - 07:34PM (ICT) Remove Comment
Bài này nghe rất yư nghĩa . thích nhất câu " hai chữ ái tình thật cay đắng , muốn hỏi cho rõ hay giả vờ ngây ngô "
Saturday 6 September 2008 - 10:05AM (PDT) Remove Commen
t

3 nhận xét:

  1. Chào anh nhé ! Lại gặp anh ở miền đất mới, chúc anh vạn sự an lành nha

    Trả lờiXóa
  2. Em mới vào nhà mình được mấy ngày thôi anh ạ ! Ngôi nhà mới này còn lạ lẫm quá hu hu

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Rất mừng được gặp lại em ở dây.
      ANh cũng chưa quen với nơi này, nhưng hi vọng rồi sẽ vui em à.

      Xóa